Site WordPress Multilíngue: Guia de Implementação de Idiomas

WordPress多语言网站开发

No ambiente globalizado do comércio eletrônico, criar um site WordPress capaz de atender às necessidades de usuários de diferentes idiomas tornou-se a escolha de muitas empresas. O desenvolvimento multilíngue do WordPress é, essencialmente, uma extensão das funcionalidades do site através de plugins, permitindo a exibição de conteúdo em múltiplos idiomas. A implementação multilíngue no WordPress geralmente depende de plugins Multilingual, uma forma de expansão funcional que, por meio da chamada de APIs de tradução, armazena o conteúdo traduzido no banco de dados do site. Esses dados não incluem apenas o conteúdo textual em diferentes idiomas, mas também a estrutura de URL correspondente, garantindo que os motores de busca e os usuários possam acessar corretamente as páginas no idioma desejado. Vale destacar que as formas de tradução para sites multilíngues se dividem principalmente em duas categorias: tradução automática e tradução manual. A tradução automática geralmente é baseada em tecnologia de tradução por máquina, utilizando APIs de tradução (como Google Translate, DeepL, Baidu Translate, entre outros) para gerar rapidamente versões em diferentes idiomas do conteúdo. Essa abordagem é eficiente e adequada para situações que exigem a implantação rápida de páginas multilíngues. No entanto, para empresas ou marcas com altos requisitos de qualidade de conteúdo, depender apenas da tradução automática pode não atender às necessidades de expressão precisa. Por isso, muitos administradores de sites optam pela tradução manual, utilizando a função de edição manual dos plugins multilíngues para ajustar com precisão páginas-chave ou conteúdos importantes, garantindo a profissionalidade e a legibilidade dos textos.

Todo o processo de desenvolvimento multilíngue do WordPress não ocorre instantaneamente. Antes de configurar e ativar formalmente a funcionalidade multilíngue, é necessário primeiro aperfeiçoar a estrutura das páginas, os módulos funcionais e os conteúdos textuais do site. Posteriormente, os desenvolvedores podem escolher plugins multilíngues adequados às suas necessidades, como TranslateEasy, WPML, Polylang ou TranslatePress, combinando métodos de tradução automática ou manual para construir uma experiência multilíngue fluida no site. Seja para um site independente de comércio eletrônico transfronteiriço, site oficial de uma marca internacional ou um blog pessoal voltado para o mercado global, a construção de um site multilíngue não apenas amplia o alcance do público, mas também fortalece a influência internacional da marca. Nos próximos conteúdos, o autor irá demonstrar o método prático de desenvolvimento multilíngue no WordPress, a escolha dos plugins, o processo de solicitação de APIs de tradução e a operação prática da tradução de páginas, ajudando você a entender profundamente o princípio técnico de implementação multilíngue em sites WordPress e a dominar as operações técnicas necessárias para construir com sucesso um site multilíngue que atenda às necessidades do mercado-alvo.

Este tutorial explica de forma progressiva o processo de implementação da funcionalidade multilíngue em sites WordPress. O autor começa pela seleção e uso de plugins de tradução multilíngue para WordPress, aprofundando gradualmente o tema, com o objetivo de ajudar todos a dominar a construção eficiente de páginas multilíngues em seus sites WordPress. O conteúdo do artigo é organizado em ordem lógica, cada capítulo foca em um tema específico, abrangendo etapas essenciais como escolha do plugin, instalação, configuração e tradução de páginas. Para facilitar a leitura e a navegação, o autor integrou links âncora clicáveis no índice. Basta clicar no título correspondente para que a página role suavemente até a seção desejada, permitindo localizar rapidamente as informações necessárias e aumentando a eficiência do aprendizado e da prática. O índice detalhado do artigo Desenvolvimento de Site WordPress Multilíngue (Tutorial para Implementação de Funcionalidade Multilíngue em Sites WordPress) é o seguinte:

um、Escolher Plugins de Tradução WordPress Compatíveis com SEO

WordPress多语言翻译插件

Ao implementar a funcionalidade multilíngue em um site WordPress, escolher um plugin de tradução que esteja em conformidade com as normas de SEO é fundamental. Um plugin adequado não apenas garante que os usuários possam alternar entre idiomas de forma fluida, mas também permite que os motores de busca indexem corretamente as diferentes versões de idioma, aumentando a visibilidade global do site. Além disso, a escolha do plugin impacta diretamente tanto na experiência do usuário quanto no desempenho de SEO do site. Um plugin multilíngue que siga boas práticas de SEO deve garantir que os motores de busca possam reconhecer e indexar corretamente as páginas em diferentes idiomas, evitando queda no ranking devido a problemas como conteúdo duplicado ou estrutura desorganizada. Portanto, ao escolher o plugin, é necessário avaliar atentamente a forma de armazenamento do conteúdo traduzido, a estrutura de URLs, a otimização de tags, o controle de qualidade da tradução e a compatibilidade com ferramentas de SEO, garantindo que o desenvolvimento internacional do site concilie experiência do usuário e otimização para motores de busca.

1、Requisitos de SEO para Plugins de Tradução WordPress

(1) Forma de armazenamento do conteúdo traduzido

O plugin deve armazenar o conteúdo traduzido no banco de dados, em vez de depender apenas da tradução dinâmica via JavaScript. Dessa forma, os motores de busca poderão rastrear e indexar corretamente as páginas em diferentes idiomas, melhorando o posicionamento do site nos resultados de busca multilíngue.

(2) Estrutura de URL independente

O plugin multilíngue deve suportar a criação de URLs independentes para cada idioma, como o uso de subdiretórios (example.com/en/), subdomínios (en.example.com) ou domínios diferentes (example.fr). Isso não apenas ajuda os motores de busca a distinguir as versões em diferentes idiomas, como também melhora o desempenho de SEO, facilitando que os usuários encontrem o site através de buscas localizadas.

(3) Tag HTML lang

A configuração correta da tag lang, como html lang="en", auxilia os motores de busca e navegadores a reconhecerem o idioma da página, melhorando a correspondência com a intenção de busca dos usuários e otimizando a experiência de pesquisa multilíngue.

(4) Tag hreflang

O plugin deve suportar a adição da tag hreflang no bloco head, indicando claramente a correspondência entre as diferentes versões de idioma. Isso evita problemas de conteúdo duplicado devido a similaridade de páginas e ajuda os motores de busca a direcionar os usuários para a versão do site adequada à sua preferência de idioma, melhorando o SEO internacional.

(5) Compatibilidade com tradução automática ou manual

O plugin deve oferecer a opção de edição manual da tradução, não se limitando apenas à tradução automática por máquina, garantindo que a qualidade do conteúdo esteja de acordo com os padrões de SEO. Conteúdo traduzido com alta qualidade não apenas melhora a experiência do usuário, como também aumenta a autoridade das páginas nos resultados de busca.

(6) Links canônicos (Canonical)

Em sites multilíngues, diferentes versões linguísticas podem apresentar conteúdo similar. Assim, o plugin deve permitir a configuração de tags canônicas para cada página, a fim de evitar que conteúdo duplicado afete a autoridade do site, garantindo que os motores de busca indexem e ranqueiem corretamente as páginas.

(7) Suporte a Sitemap

Um bom plugin multilíngue deve ser capaz de gerar automaticamente um sitemap.xml que suporte múltiplos idiomas, permitindo que os motores de busca descubram e indexem rapidamente todas as versões linguísticas das páginas, melhorando o desempenho geral de SEO do site.

2、Lista de Plugins de Tradução WordPress Compatíveis com SEO

(1) TranslateEasy

TranslateEasy é um plugin de suporte multilíngue para design WordPress desenvolvido pela Logic Digital Technology em 2024. Desde o início do planejamento do projeto, a equipe de desenvolvimento considerou plenamente os padrões de SEO, otimizando os problemas de SEO comuns em plugins de tradução tradicionais, especialmente solucionando a dificuldade dos motores de busca em identificar corretamente páginas em diferentes idiomas. Através de um design de estrutura de URL adequado e gestão otimizada de tags, o TranslateEasy garante que o conteúdo multilíngue seja corretamente indexado pelos motores de busca, aumentando a visibilidade global do site. Em termos de funcionalidades, o TranslateEasy suporta a integração com múltiplas APIs de tradução, oferecendo uma das maiores variedades de interfaces de tradução no ecossistema WordPress, o que aumenta significativamente sua compatibilidade e escalabilidade. Além de fornecer traduções textuais precisas, o plugin também se preocupa em otimizar a experiência do usuário, garantindo que não apenas o conteúdo das páginas, mas também detalhes como textos de botões sejam corretamente traduzidos. Ao mesmo tempo, o layout e o design do seletor de idiomas são altamente flexíveis, permitindo que os usuários escolham de acordo com as necessidades de seus sites, tornando a troca de idiomas mais intuitiva e conveniente.

Embora o TranslateEasy mantenha uma posição estável nas primeiras páginas dos resultados de pesquisa do Google (SERP) para a palavra-chave principal "plugin de tradução multilíngue para WordPress", o plugin não passou por uma grande campanha de marketing. Devido às prioridades estratégicas da estrutura de negócios e produtos da Logic Digital Technology, a promoção do TranslateEasy tem sido relativamente limitada, sendo mais frequentemente utilizado como plugin interno em projetos de desenvolvimento para clientes da empresa. No entanto, mesmo sem grande investimento em marketing, graças à sua excelente capacidade de otimização para SEO e notável experiência do usuário, o TranslateEasy conseguiu garantir seu lugar no campo de plugins de tradução multilíngue.

(2) TranslatePress

TranslatePress é um plugin de tradução multilíngue para WordPress extremamente poderoso, que conquistou a preferência de muitos administradores de sites graças à sua interface de tradução intuitiva e sua excepcional capacidade de otimização de SEO. Como um plugin dedicado a melhorar a capacidade de internacionalização dos sites, o TranslatePress permite que os usuários convertam facilmente seus sites WordPress em versões multilíngues, garantindo que visitantes de diferentes países e regiões possam acessar o conteúdo sem dificuldades. Em termos de funcionalidades, o TranslatePress suporta tradução visual no front-end, permitindo que os usuários editem e modifiquem diretamente as traduções na página, sem necessidade de acessar interfaces de configuração complexas no painel administrativo. Essa abordagem WYSIWYG ("o que você vê é o que você obtém") reduz significativamente a barreira de entrada, possibilitando que mesmo usuários sem conhecimento técnico possam utilizar o plugin com facilidade. Além disso, o plugin é compatível com várias APIs de tradução de terceiros, como Google Translate e DeepL, permitindo tradução automática do conteúdo do site, além de oferecer a opção de edição manual para garantir a precisão das traduções.

O TranslatePress também permite a localização de URLs, o que ajuda os motores de busca a indexar corretamente as páginas em diferentes idiomas, melhorando o ranqueamento do site nos resultados de SEO. Do ponto de vista do valor para o usuário, o TranslatePress auxilia administradores de sites a implementarem suporte multilíngue com o menor custo e a maior eficiência, quebrando barreiras linguísticas e expandindo a cobertura no mercado internacional. O TranslatePress é adequado para diversos tipos de sites, como e-commerce internacional, sites corporativos, blogs e plataformas de educação online. Além disso, o TranslatePress possui excelente compatibilidade com plugins WordPress populares como Elementor e WooCommerce, garantindo que as funcionalidades multilíngues possam ser integradas de forma perfeita aos processos de negócios existentes.

(3)WPML

WPML (WordPress Multilingual Plugin) é um plugin multilíngue maduro e poderoso para WordPress, amplamente utilizado em sites institucionais, e-commerces internacionais e sites de conteúdo. Como uma das soluções multilíngues mais conhecidas no ecossistema WordPress, o WPML não apenas oferece funcionalidades de tradução completas, mas também garante a otimização de SEO do site, ajudando os usuários a expandirem seus mercados globais e a aumentarem o tráfego e a taxa de conversão internacional. Em termos de recursos, o WPML oferece um sistema completo de gerenciamento multilíngue, suportando tradução manual, tradução automática e integração com serviços de tradução profissionais. Os usuários podem escolher o método de tradução conforme a necessidade e organizar e atribuir tarefas de tradução de maneira eficiente usando as ferramentas de gerenciamento do WPML. Além disso, o WPML realiza a localização profunda de URLs, criando estruturas de URL independentes para cada idioma, garantindo que os motores de busca indexem corretamente cada versão do site e melhorem o ranqueamento de SEO. O plugin também suporta e-commerce multilíngue; integrado ao WooCommerce, ele possibilita a tradução de produtos, processos de compra, notificações por e-mail, entre outros, ajudando sites de e-commerce internacional a operarem sem problemas.

Em termos de compatibilidade, o WPML se destaca, sendo compatível com a maioria dos temas e plugins principais do WordPress, incluindo Elementor, Divi, Yoast SEO, Advanced Custom Fields (ACF) e outros. Seja para campos personalizados, shortcodes ou conteúdos dinâmicos de construtores de página, o WPML fornece suporte de tradução estável. Além disso, o plugin também suporta o modo multissite, adequado para empresas de grande porte ou instituições que precisam gerenciar conteúdos multilíngues em diferentes subdomínios. Para os usuários, o valor do WPML não está apenas em suas poderosas funções de tradução e SEO, mas também em oferecer uma solução multilíngue estável a longo prazo. Para empresas ou sites de conteúdo que planejam operações de longo prazo, o WPML garante a controlabilidade do conteúdo traduzido, a integridade dos dados e uma excelente experiência do usuário. Apesar de ser um plugin pago, suas funções robustas, suporte técnico contínuo e ampla compatibilidade o tornam a escolha ideal para quem busca sites multilíngues de alta qualidade.

(4)Weglot

Weglot é um plugin multilíngue para WordPress eficiente e inteligente, focado em fornecer soluções rápidas e precisas de tradução para websites. Ele é conhecido pela facilidade de uso, tradução automatizada e compatibilidade com SEO, sendo especialmente adequado para empresas, blogs e lojas virtuais que precisam implantar suporte multilíngue rapidamente. O Weglot utiliza tecnologia de tradução em nuvem, permitindo que os usuários ativem a tradução multilíngue com apenas um clique, sem necessidade de configurações complicadas, o que reduz significativamente a barreira técnica, permitindo que pessoas sem conhecimento de desenvolvimento possam gerenciar facilmente o conteúdo traduzido do site. Em termos de funcionalidades, o Weglot combina tradução automática com edição manual, utilizando IA para gerar rapidamente versões multilíngues e fornecendo uma interface de gerenciamento de tradução para ajustes e otimizações posteriores. Ele suporta mais de 100 idiomas e é capaz de detectar automaticamente o idioma do navegador do usuário, oferecendo uma experiência personalizada de troca de idiomas.

Além disso, o Weglot traduz todos os elementos do site, incluindo textos, botões, menus, conteúdos dinâmicos e metadados de SEO, garantindo que as versões multilíngues sejam completas e consistentes. O mais importante é que o Weglot segue as melhores práticas de SEO, criando URLs independentes para cada idioma e adicionando automaticamente tags hreflang, ajudando os motores de busca a indexarem corretamente as páginas em diferentes idiomas e melhorando a visibilidade global do site. Em termos de compatibilidade, o Weglot mostra altíssima adaptabilidade. Ele se integra perfeitamente a todos os temas e plugins WordPress, incluindo construtores de página como Elementor e Divi, bem como plugins populares como WooCommerce e Yoast SEO. Além disso, como o Weglot opera na nuvem, ele não impacta a velocidade de carregamento do site WordPress nem aumenta a carga do servidor, garantindo a estabilidade de desempenho do site. Para os usuários, o maior valor do Weglot está em sua conveniência e alta eficiência.

(5)Polylang

Polylang é um plugin multilíngue para WordPress amplamente popular, apreciado por sua flexibilidade e eficiência. Ele ajuda os usuários a criarem facilmente sites multilíngues, mantendo a estrutura do conteúdo clara em diferentes idiomas, sem comprometer o desempenho do site. O Polylang é adequado para diversos tipos de sites, como institucionais, blogs e e-commerces, oferecendo um método de tradução manual que permite aos usuários total controle sobre o conteúdo traduzido, garantindo a precisão e a consistência das versões em diferentes idiomas. Em termos de funcionalidades, o Polylang permite criar múltiplas versões em diferentes idiomas para posts, páginas, tipos de post personalizados, categorias, tags, menus, widgets e outros conteúdos do site. Os usuários podem escolher livremente o método de tradução para cada conteúdo, podendo optar pela tradução manual ou integrar serviços de tradução de terceiros como suporte. O Polylang suporta a criação de estruturas de URL independentes para cada idioma e adiciona automaticamente tags hreflang, otimizando o SEO e permitindo que os motores de busca indexem e reconheçam corretamente as páginas em diferentes idiomas. Além disso, o plugin oferece opções intuitivas de troca de idioma, permitindo que os visitantes escolham sua preferência linguística através de menus ou widgets, sem prejudicar a experiência de navegação.

O Polylang também se destaca em compatibilidade, funcionando bem com a maioria dos temas e plugins do WordPress. Por exemplo, é compatível com plugins de SEO populares como o Yoast SEO, garantindo que a versão multilíngue do site não prejudique a otimização de SEO. Além disso, o Polylang pode ser integrado ao WooCommerce, embora para suporte completo à tradução de produtos e sincronização de carrinho seja necessário o complemento pago Polylang for WooCommerce. Para usuários de construtores de página como Elementor e Divi, o Polylang também oferece integração perfeita, tornando a gestão de traduções do site muito mais prática.

dois、Solicitação de APIs de Tradução

Solicitação de APIs de Tradução

A API de tradução é uma importante tecnologia para a implementação da tradução automática multilíngue em sites. Ela converte o conteúdo textual do site para o idioma de destino chamando serviços de tradução na nuvem, permitindo a apresentação de conteúdos em diferentes idiomas. Seu funcionamento é baseado na tecnologia de tradução automática: quando o site precisa traduzir um trecho de texto, ele envia uma solicitação via API para o servidor do provedor de tradução, que, após análise semântica e processamento por algoritmos de aprendizado de máquina, retorna o resultado traduzido, exibindo a versão do idioma selecionado pelo usuário. Este processo é realizado em tempo real, garantindo que o conteúdo possa ser rapidamente alternado para o idioma de destino. No entanto, diferentes APIs de tradução variam em qualidade de tradução, número de idiomas suportados e nível de otimização.

O processo de solicitação de uma API de tradução geralmente inclui etapas como registro de conta, criação de chave de API e configuração de permissões de acesso. Tomando como exemplo a Google Translate API, o usuário deve primeiro registrar uma conta na plataforma Google Cloud e, em seguida, ativar o serviço Google Cloud Translation API na interface de gerenciamento de API. Depois, é necessário criar um projeto e gerar uma chave de API, que será usada para autenticação e para que o site possa acessar o serviço de tradução. Da mesma forma, a DeepL e o Baidu Translate exigem registro em suas respectivas plataformas e a criação de uma assinatura para obtenção da chave de API. A DeepL API, especificamente, exige registro de conta na DeepL e escolha entre um plano gratuito ou pago para obtenção da chave de API correspondente. Google Translate, DeepL e Baidu Translate são os provedores de API de tradução mais utilizados pelos blogueiros; a seguir, o blogueiro apresenta o processo de registro e ativação desses três provedores de API.

1. Solicitação da API do Google Translate

Google翻译接口

A primeira etapa para solicitar a interface da Google Translate API é garantir que você tenha uma conta Google, pois todos os serviços do Google Cloud exigem autenticação e gerenciamento através de uma conta Google. Se ainda não tiver uma conta, você pode consultar o artigo “Tutoriais de Sites Independentes” na seção de ferramentas do site da Logic Digital Technology e seguir o tutorial sobre registro de conta Gmail para criar sua conta. Após o registro, você poderá prosseguir com a solicitação da Google Translate API

Em seguida, acesse a plataforma Google Cloud usando sua conta Google. Primeiramente, é necessário criar um novo projeto, pois o uso e gerenciamento da API devem ocorrer dentro de um projeto específico. Clique em "Criar Projeto", insira o nome do projeto, selecione a organização ou conta apropriada e confirme a criação. Após a criação do projeto, na barra lateral esquerda do console Google Cloud, encontre "APIs e Serviços" e acesse a "Biblioteca de APIs". Na barra de pesquisa, digite “Google Cloud Translation API”, localize e clique para acessar a página de detalhes, e então ative a API.

2、Solicitação da API do DeepL

DeepL翻译接口

Para solicitar a API de tradução da DeepL, primeiro é necessário acessar o site oficial da DeepL e registrar uma conta. Se você ainda não possui uma conta DeepL, pode preencher as informações básicas na página de registro oficial, como endereço de e-mail e senha; após completar o registro, será necessário realizar a verificação do e-mail. Após a verificação bem-sucedida, utilize sua conta para fazer login na plataforma DeepL, a fim de prosseguir com a solicitação da API. Depois de entrar, no menu de navegação do site da DeepL, encontre o menu "Produtos" e, no menu suspenso, selecione "DeepL API". Após acessar a página exclusiva da DeepL API, será necessário escolher o plano que melhor atenda às suas necessidades. A DeepL oferece dois tipos de planos: gratuito e pago, sendo que o plano gratuito permite um volume limitado de traduções por mês, enquanto o plano pago oferece limites de uso mais elevados e funcionalidades adicionais, como velocidade de resposta mais rápida, suporte para tradução de grandes volumes de texto e glossários personalizados. Com base nas suas necessidades, escolha o plano de API adequado e siga para o processo de solicitação.

Diferente de outros processos de solicitação de APIs, a DeepL API exige o vínculo de um cartão de crédito que suporte pagamentos em moeda dupla durante o processo de solicitação. Mesmo ao optar pelo plano gratuito, é necessário fornecer as informações do cartão de crédito para completar a verificação de identidade e como método de pagamento para cobranças que excedam o limite de uso gratuito. Ao preencher as informações do cartão, é importante garantir que o cartão suporte pagamentos internacionais e que os dados estejam corretos para evitar falhas na verificação. Após concluir o vínculo do cartão de crédito, a DeepL realizará uma verificação por meio de uma pequena cobrança (normalmente um valor reembolsável); uma vez que a verificação seja bem-sucedida, sua conta da API será oficialmente ativada. Após a ativação da conta da API, você poderá obter sua chave de API exclusiva na página de gerenciamento da DeepL API. Esta chave é a credencial única para acessar os serviços de tradução da DeepL, sendo recomendado armazená-la com segurança e evitar vazamentos para impedir acessos não autorizados. Em seguida, você poderá integrar a DeepL API em seu próprio site, aplicativo ou plugin para realizar traduções automáticas. Embora todo o processo de solicitação envolva etapas como registro, verificação de cartão de crédito e obtenção de chave, após a conclusão, a DeepL API fornecerá suporte de tradução automática de alta qualidade para seu site ou aplicativo, ajudando seu conteúdo a atender com mais precisão usuários de diferentes idiomas

3、Solicitação da API do Baidu Tradução

A API de tradução da Baidu é uma solução de tradução automática multilíngue especialmente desenvolvida para sites operados na China, podendo ajudar os sites a traduzirem automaticamente seus conteúdos para atender às necessidades de acesso de usuários de diferentes idiomas. No entanto, para sites de comércio exterior ou de e-commerce transfronteiriço, devido ao fato de que os servidores da Baidu estão implantados principalmente na China, o acesso transfronteiriço pode sofrer com atrasos de rede, resultando na impossibilidade de retorno em tempo real dos dados de tradução. Portanto, ao escolher o serviço de API de tradução, é necessário considerar de forma abrangente a localização dos servidores do site e a distribuição geográfica do público-alvo, a fim de garantir a estabilidade e a eficiência da função de tradução. Para solicitar a API de tradução da Baidu, é necessário primeiro acessar a plataforma aberta de tradução da Baidu. Após acessar o site oficial, é necessário registrar uma conta de desenvolvedor da Baidu Tradução. Se você já possui uma conta Baidu, pode fazer login diretamente, sem necessidade de novo registro.

Após concluir o registro da conta ou o login, acesse o painel de gerenciamento da plataforma aberta da Baidu Tradução. Em seguida, é necessário escolher a versão adequada da API. A Baidu Tradução oferece várias versões de serviço da API, entre as quais a “Versão Premium para Empresas Certificadas” é a mais recomendada. Esta versão permite a tradução gratuita de até 2 milhões de caracteres por mês, sendo adequada para as necessidades de tradução multilíngue de sites de pequeno e médio porte. Após confirmar a versão da API, o usuário precisa enviar a solicitação e preencher as informações necessárias conforme as instruções na página, como nome do site ou aplicativo, cenário de uso, volume estimado de chamadas, entre outros. Após o envio da solicitação, a plataforma Baidu Tradução realizará uma revisão, geralmente com um prazo de 1 a 2 dias úteis. Após a aprovação, o desenvolvedor poderá obter as credenciais da API (AppID e chave) no painel. Essas credenciais são parâmetros necessários para utilizar a API de tradução da Baidu. Com a obtenção da chave da API, o usuário pode integrar a API de tradução da Baidu em seu site ou aplicativo. Para sites WordPress, é possível inserir as credenciais nas configurações de API dos plugins multilíngues compatíveis com a tradução Baidu para realizar a tradução automática. A vantagem da API de tradução da Baidu é que ela é ideal para sites voltados para o mercado interno, oferecendo serviços de tradução estáveis e suportando vários idiomas e customização de termos. Se o seu site é voltado principalmente para usuários na China ou se deseja reduzir os custos de acesso às APIs de tradução internacionais, a API de tradução da Baidu é uma excelente escolha.

três、 Instalar e Ativar o Plugin de Tradução TranslatePress

Instalar e Ativar o Plugin de Tradução TranslatePress

1、Instalação do Plugin TranslatePress

进入WordPress“安装新插件”操作界面

Siga os três passos indicados no quadro vermelho da imagem acima para acessar a interface de "Instalar Novo Plugin" no WordPress. Na janela pop-up de seleção de arquivos, encontre e selecione o pacote ZIP do TranslatePress, depois faça o upload e execute o processo de instalação.

2、Ativação do Plugin TranslatePress

启用TranslatePress插件

Após concluir a instalação do plugin TranslatePress conforme descrito acima, a área de operação para instalação de novos plugins será redirecionada para a interface mostrada na imagem acima, indicando que o plugin foi instalado com sucesso. Agora, basta clicar no botão "Ativar Plugin" na interface de operação (como indicado na área do quadro vermelho acima) para ativar oficialmente o plugin TranslatePress.

Quatro、Configurações principais de funcionalidade e integração da API de tradução do TranslatePress

TranslatePress设置界面

Depois que o plugin TranslatePress for instalado e ativado com sucesso, o menu "TranslatePress" será adicionado no menu de "Configurações" da barra lateral do Painel de Administração do WordPress. Clique neste link para acessar a interface de configurações do plugin, como mostrado na imagem acima. A seguir, o blogueiro explicará as configurações principais de funcionalidade do TranslatePress. Configurar corretamente essas funções essenciais é crucial para garantir o funcionamento adequado do TranslatePress e permitir que ele desempenhe sua função de tradução multilíngue.

1、Configurações principais de funcionalidade do TranslatePress

(1)Configuração do idioma padrão (Default Language)

TransPress默认语言设置

O local indicado na imagem acima é a configuração do "Idioma Padrão (Default Language)" do TranslatePress. Na configuração principal do TranslatePress, primeiro é necessário definir o "Idioma Padrão (Default Language)", que será o idioma principal do site, ou seja, o idioma que será carregado primeiro quando o usuário acessar o site. Além disso, o idioma padrão serve como a língua de referência para a tradução, ou seja, todos os outros idiomas na lista "Todos os Idiomas (All Languages)" serão traduzidos com base no idioma padrão.

(2)Configuração de todos os idiomas (All Languages)

TransPress所有语言设置

A área destacada em vermelho na imagem acima corresponde à interface de configuração "Todos os Idiomas (All Languages)" do plugin TranslatePress. Essa funcionalidade serve para adicionar e gerenciar os idiomas de tradução suportados pelo site. Nessa configuração, o usuário pode selecionar os idiomas desejados para o site e ativar ou desativar idiomas específicos conforme necessário. Todos os idiomas adicionados nessa opção aparecerão no seletor de idiomas. Quando um visitante clicar em uma opção de idioma no seletor, a página será automaticamente redirecionada para a URL correspondente à versão do idioma e apresentará corretamente o conteúdo no idioma escolhido. O TranslatePress suporta vários idiomas, e o administrador do site pode configurar a combinação de idiomas mais adequada às necessidades do mercado-alvo, expandindo assim a cobertura internacional do site e melhorando a experiência de acesso para usuários de todo o mundo.

(3)Configuração se o idioma padrão deve usar subdiretório (Use a subdirectory for the default language)

Translate默认语言是否使用子目录设置

A configuração "Se o idioma padrão deve usar subdiretório (Use a subdirectory for the default language)" do TranslatePress tem a configuração padrão como "Não", ou seja, está desativada. Ao ativar essa opção, o URL das páginas no idioma padrão terá o subdiretório correspondente (por exemplo, se o idioma padrão do site for o inglês, o URL aparecerá como /en/). Se não for ativado, as páginas no idioma padrão aparecerão diretamente no domínio principal, enquanto as versões traduzidas do idioma usarão o subdiretório específico.

(4)Configuração do Seletor de Idiomas (Language Switcher)

TransPress语言切换器设置

A funcionalidade "Seletor de Idiomas (Language Switcher)" permite que os usuários alternem o idioma do site no frontend. O TranslatePress oferece vários estilos de seletor de idiomas, incluindo barra de menu, widget de barra lateral ou formato de shortcode, permitindo escolher a forma de troca de idioma mais adequada conforme o layout do site e as necessidades de experiência do usuário. Esta funcionalidade permite que os visitantes alternem rapidamente para o idioma com o qual estão mais familiarizados. Por fim, após concluir todas as configurações mencionadas acima, não se esqueça de clicar no botão "Salvar Alterações" (Save Changes) no final da página para salvar as configurações atuais.

2、Método de Integração da API do TranslatePress

(1)Passo 1 para integrar a API do TranslatePress: Ativar a função de tradução automática

开启TransPress的自动翻译功能

Para ativar a função de tradução automática do TranslatePress, acesse a interface de configurações do TranslatePress e clique na guia "Automatic Translation (Tradução Automática)", como mostrado no quadro vermelho da imagem acima. Na interface de configurações da guia "Automatic Translation", clique no menu suspenso "Enable Automatic Translation" e selecione "Yes". A interface de configurações da tradução automática será exibida conforme o exemplo mostrado na próxima etapa.

(2)Passo 2 para integrar a API do TranslatePress: Escolher o tipo de API de tradução

TransPress自动翻译API接口类型类型

Quando a "Tradução Automática" for ativada, a interface de configurações da tradução automática será exibida conforme mostrado na imagem acima. Uma série de opções de configuração aparecerá, e a área destacada em vermelho, "Alternative Engines (Motores Alternativos)", é onde usamos a API de tradução do Google Translate ou DeepL. Após clicar no botão "More info" à direita de "Alternative Engines", um menu suspenso será exibido, onde você poderá escolher o tipo de API de tradução correspondente. Em seguida, siga as instruções da próxima etapa.

(3)Passo 3 para integrar a API do TranslatePress: Inserir a chave da API de tradução e testar

Translate输入API接口密钥

As duas áreas destacadas em vermelho na imagem acima correspondem à escolha do motor de tradução (API de tradução) e a configuração de inserção da chave da API. A área inferior em vermelho mostra o menu de seleção do motor de tradução, onde você pode escolher o motor de tradução desejado, como Google Translate ou DeepL. Depois de selecionar o motor de tradução, a área superior destacada em vermelho exibirá automaticamente um campo para inserir a chave da API. Neste campo, você deve copiar e colar a chave da API de tradução obtida e clicar no botão "Test API credentials" para testar a conexão. Se não houver erros, a API de tradução será integrada com sucesso, e o TranslatePress poderá ativar a tradução automática no frontend, tornando a tradução do conteúdo do site mais eficiente.

cinco、Executar a Tradução de Páginas

Translate编辑模式执行页面语言翻译

O método de tradução do TranslatePress é diferente de outros plugins de tradução semelhantes. Ele adota um modo de edição visual no frontend, permitindo que o usuário faça a tradução diretamente na página do site. Esse modo não apenas melhora a intuição da operação, mas também permite que o usuário visualize em tempo real o efeito da tradução, sem precisar alternar frequentemente para o painel de administração para realizar configurações. Por essa razão, essa funcionalidade se tornou um dos destaques do TranslatePress. Para os usuários familiarizados com o editor Elementor, o modo de tradução do TranslatePress é fácil de aprender, pois sua lógica de operação é similar a muitas ferramentas de edição de páginas visuais. Ao acessar a interface de edição de tradução do TranslatePress, a página será dividida em duas áreas principais: à esquerda, a área de configuração dos parâmetros de edição, onde podem ser ajustadas as configurações relacionadas à tradução, como escolha de idiomas e origem da tradução; à direita, a área de edição do conteúdo ou elementos da página, onde todo o conteúdo traduzível será exibido de forma clara.

Basta clicar em um texto ou elemento específico da página, e a área de edição à esquerda exibirá automaticamente o campo de tradução desse conteúdo. Após inserir o texto traduzido no campo correspondente, o efeito da tradução será visualizado em tempo real. Se for necessário ajustar o conteúdo traduzido, é possível voltar e modificar, tornando o processo de tradução mais fluido e eficiente. Além disso, o modo de tradução no frontend do TranslatePress suporta salvamento em tempo real, o que elimina a preocupação de perder dados de tradução devido a erros operacionais. Essa experiência interativa altamente visual oferece grande conveniência na tradução de sites multilíngues.

1、Caminho de operação para acessar o modo de edição do TranslatePress

Caminho de Acesso para o Modo de Edição do TranslatePress

A área destacada em vermelho na imagem acima mostra o caminho de operação para acessar o modo de edição da página do TranslatePress. O processo é bem simples e semelhante ao acesso ao painel de administração do WordPress e ao modo de edição do Elementor. Basta clicar no botão "Traduzir Página" na barra de ferramentas de administração do WordPress, no topo da página, para acessar o modo de edição da página do TranslatePress e realizar o trabalho de tradução.

2、Método de tradução do TranslatePress

Método de Operação de Tradução no TranslatePress

A interface de trabalho no modo de tradução do TranslatePress é mostrada na imagem acima. Ela adota uma edição visual intuitiva no frontend, permitindo que o usuário faça traduções diretamente na página. Durante o processo de tradução, quando um conteúdo de texto precisar ser traduzido, basta clicar no texto alvo na área de pré-visualização à direita, e o TranslatePress automaticamente reconhecerá o conteúdo e exibirá o texto original no campo de edição à esquerda. O usuário deve digitar o texto traduzido no campo correspondente e clicar no botão de salvar ou atualizar para concluir a tradução. O processo é semelhante ao de editores visuais de páginas, tornando o trabalho de tradução intuitivo e simples, mesmo para usuários iniciantes. Além disso, a função de pré-visualização em tempo real do TranslatePress permite que o usuário veja imediatamente o efeito da tradução e garanta que o texto traduzido seja exibido corretamente na página, sem afetar o layout geral. Para sites com várias versões de idiomas, esse modo de tradução no frontend não só facilita a tradução, mas também reduz os custos de manutenção, tornando a gestão multilíngue de sites WordPress mais eficiente.

Conclusão: Através da explicação detalhada destetutorial WordPress, acreditamos que você já tem uma compreensão completa do desenvolvimento de sites multilíngues no WordPress. Desde a escolha do plugin multilíngue adequado, até a configuração da API de tradução, passando pela operação de edição de tradução, cada etapa é crucial. Entre os vários plugins multilíngues, o TranslatePress se destaca por seu modo de tradução visual no frontend, permitindo que os usuários façam traduções diretamente na página, tornando o processo de tradução mais eficiente e fluido. Seja na configuração do idioma padrão do site, na configuração do seletor de idiomas ou na integração da API de tradução, o TranslatePress oferece funcionalidades flexíveis para atender às necessidades de diferentes tipos de sites. Para empresas e indivíduos que desejam expandir para o mercado internacional, um site multilíngue pode aumentar a influência internacional da marca, melhorar a experiência do usuário e otimizar o desempenho SEO do site. Com a ajuda de APIs de tradução como Baidu Translate, Google Translate, DeepL, podemos realizar traduções automáticas de maneira eficiente, reduzindo o custo de traduções manuais e acelerando o processo de implementação multilíngue do site. Embora as APIs de tradução variem em funcionalidades e precisão, a escolha cuidadosa e a combinação com o modo de edição de tradução do TranslatePress pode garantir a qualidade e legibilidade do conteúdo do site em diferentes idiomas.

Por fim, para os leitores que chegaram até aqui, caso seu tempo seja valioso, o custo de aprender e praticar tecnologia seja alto, e você não tenha intenção de se aprofundar no aprendizado técnico e prático, e se o objetivo for apenas entender a implementação técnica da funcionalidade multilíngue no WordPress sem realizar o processo por conta própria, deixe as questões profissionais para os especialistas. Caso precise de serviços especializados em criação de sites e desenvolvimento técnico WordPress, entre em contato com a equipe da Logic Digital Technology, e nos deixe realizar o desenvolvimento do seu site multilíngue no WordPress.

Este artigo é propriedade da Logic Digital Technology (SZLOGIC). É permitida a partilha pessoal para fins de estudo. É estritamente proibido utilizar este artigo para qualquer finalidade comercial ou reprodução sem autorização.

Saber mais

Leave a Comment

Plugins

ReadEasy – Leitor de acessibilidade WordPress com várias funções de leitura de informações do site.
TranslateEasy – Suporte de tradução para sites de e-commerce, comércio e multilíngues.
Plugin tudo-em-um para gestão do site – membros, tickets, suporte, WeChat/Alipay e vendas.

IA imagem | linguagem

逻辑思圆形LOGO

WeChat scan code

逻辑思数字科技Truman
客服热线
4000-166-198