{"id":13975,"date":"2024-07-01T12:39:32","date_gmt":"2024-07-01T04:39:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.szlogic.net\/?p=13975"},"modified":"2025-07-03T14:19:43","modified_gmt":"2025-07-03T06:19:43","slug":"page-edit","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/learn\/page-edit\/","title":{"rendered":"Tutorial de edici\u00f3n de traducci\u00f3n de p\u00e1ginas frontend con TranslateEasy"},"content":{"rendered":"<h1 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\">Instrucciones para traducir p\u00e1ginas con TranslateEasy<\/h1>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Este art\u00edculo guiar\u00e1 a los usuarios de <strong><a href=\"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/plugins-info\/7\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.szlogic.net\/plugins-info\/7\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">TranslateEasy<\/a><\/strong> que instalan el complemento por primera vez en su <strong><a href=\"https:\/\/cn.wordpress.org\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/cn.wordpress.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\">sitio web de WordPress<\/a><\/strong> sobre c\u00f3mo acceder al motor de traducci\u00f3n de TranslateEasy en la p\u00e1gina frontal, y c\u00f3mo usar las funciones del motor de traducci\u00f3n en la p\u00e1gina para traducir manualmente o revisar la traducci\u00f3n de los textos y elementos de la p\u00e1gina. Al leer este art\u00edculo, los administradores de sitios de WordPress encontrar\u00e1n m\u00e1s f\u00e1cil usar las funciones de traducci\u00f3n de TranslateEasy y reducir\u00e1n algunas dudas.<\/p>\n\n\n\n<p>TranslateEasy, al hacer la planificaci\u00f3n del producto, ya consider\u00f3 la facilidad de uso del producto, por lo que eligi\u00f3 el modo de traducci\u00f3n m\u00e1s conveniente, el modo de traducci\u00f3n en el frontend, como el modo de trabajo de traducci\u00f3n de TranslateEasy. La interacci\u00f3n de las funciones es bastante intuitiva, pero debido a que el acceso al motor de traducci\u00f3n es a trav\u00e9s del frontend, si no se explica, los usuarios podr\u00edan no saber c\u00f3mo utilizar TranslateEasy de inmediato. A continuaci\u00f3n, el editor les guiar\u00e1 paso a paso a trav\u00e9s del modo de edici\u00f3n de traducci\u00f3n de TranslateEasy y explicar\u00e1 todas las funciones en la ventana de operaciones del motor de traducci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Uno\u3001Acceder al motor de traducci\u00f3n en el frontend para realizar traducciones manuales o correcciones de traducci\u00f3n autom\u00e1tica de la p\u00e1gina<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\">Despu\u00e9s de instalar TranslateEasy, el complemento generar\u00e1 en la barra de herramientas de administraci\u00f3n de WordPress un acceso directo titulado \u201cTraducir p\u00e1gina\u201d que nos llevar\u00e1 al motor de traducci\u00f3n de p\u00e1ginas. Al hacer clic en el bot\u00f3n \u201cTraducir p\u00e1gina\u201d marcado en el cuadro rojo en la imagen siguiente, podr\u00e1s acceder al modo de traducci\u00f3n de la p\u00e1gina. Si a\u00fan no has configurado correctamente el complemento TranslateEasy en el backend de WordPress o no sabes c\u00f3mo configurarlo, puedes consultar el art\u00edculo \u201c<strong><a href=\"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/learn\/translateeasy-setting\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.szlogic.net\/learn\/translateeasy-setting\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Tutorial de configuraci\u00f3n de TranslateEasy - Complemento multiling\u00fce<\/a><\/strong>\u201d en el \u00edndice de tutoriales del complemento TranslateEasy. Aseg\u00farate de configurar el complemento correctamente antes de realizar la traducci\u00f3n autom\u00e1tica, traducci\u00f3n manual o revisi\u00f3n de traducciones en la p\u00e1gina frontal.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"2549\" height=\"1513\" src=\"https:\/\/www.szlogic.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/WordPress\u7ba1\u7406\u5de5\u5177\u6761\u8fdb\u5165\u7ffb\u8bd1\u6a21\u5f0f.png\" alt=\"WordPress\u7ba1\u7406\u5de5\u5177\u6761\u8fdb\u5165\u7ffb\u8bd1\u6a21\u5f0f\" class=\"wp-image-14058\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">dos\u3001Uso de las funciones del motor de traducci\u00f3n TranslateEasy<\/h2>\n\n\n\n<p>Las funciones del modo de edici\u00f3n de traducci\u00f3n de p\u00e1ginas de TranslateEasy se muestran en el cuadro rojo a continuaci\u00f3n:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"2535\" height=\"1340\" src=\"https:\/\/www.szlogic.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TranslateEasy\u7684\u7f16\u8f91\u529f\u80fd.png\" alt=\"TranslateEasy\u7684\u7f16\u8f91\u529f\u80fd\" class=\"wp-image-14070\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1\u3001Editor de traducci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>El editor de traducci\u00f3n permite seleccionar el idioma que se necesita traducir. Los idiomas disponibles en el editor de traducci\u00f3n son los que has agregado en la configuraci\u00f3n del plugin TranslateEasy en el backend de WordPress. En el modo de edici\u00f3n, puedes realizar traducciones manuales o corregir errores para diferentes idiomas.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img decoding=\"async\" width=\"2505\" height=\"1503\" src=\"https:\/\/www.szlogic.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/\u9009\u62e9\u7ffb\u8bd1\u7f16\u8f91\u5668.png\" alt=\"\u9009\u62e9\u7ffb\u8bd1\u7f16\u8f91\u5668\" class=\"wp-image-14072\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Como se muestra en el cuadro rojo de la imagen siguiente, despu\u00e9s de seleccionar \"Editor de traducci\u00f3n\", cuando mueves el mouse hacia el \u00e1rea de contenido a la derecha, aparecer\u00e1 un \u00edcono de escritura en los bloques de contenido que podr\u00e1s hacer clic para editar. En el campo de entrada debajo del \u00e1rea de edici\u00f3n del motor de traducci\u00f3n, puedes ingresar el texto que deseas traducir manualmente o corregir algunas palabras incorrectas. Finalmente, haz clic en el bot\u00f3n \"Guardar\" en la parte superior para completar la actualizaci\u00f3n de la traducci\u00f3n del contenido.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"2497\" height=\"1373\" src=\"https:\/\/www.szlogic.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TranslateEasy\u7ffb\u8bd1\u7f16\u8f91\u5668\u624b\u52a8\u7ffb\u8bd1\u6216\u6821\u5bf9.png\" alt=\"TranslateEasy\u7ffb\u8bd1\u7f16\u8f91\u5668\u624b\u52a8\u7ffb\u8bd1\u6216\u6821\u5bf9\" class=\"wp-image-14073\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2\u3001Otras funciones que no requieren configuraci\u00f3n<\/h3>\n\n\n\n<p>Como se muestra en la imagen siguiente, el motor de traducci\u00f3n de TranslateEasy tambi\u00e9n tiene algunas funciones de visualizaci\u00f3n que no son seleccionables ni operativas, as\u00ed como la funci\u00f3n operativa de \"Bloquear enlaces\". Estas funciones no requieren ninguna operaci\u00f3n adicional, simplemente d\u00e9jalas en su configuraci\u00f3n predeterminada. Sin embargo, para que los usuarios comprendan mejor el motor de traducci\u00f3n de TranslateEasy, el editor proporcionar\u00e1 una breve explicaci\u00f3n para que no haya dudas al usarlas.<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Caja de selecci\u00f3n de texto: El contenido mostrado en la caja de selecci\u00f3n de texto es el contenido que ya ha sido seleccionado para su traducci\u00f3n. El editor de texto seleccion\u00f3 directamente el contenido a traducir en la ventana de contenido a la derecha con el mouse. Adem\u00e1s, tambi\u00e9n puedes seleccionar directamente los bloques de contenido a traducir desde el men\u00fa desplegable en la \"Caja de selecci\u00f3n de texto\". Despu\u00e9s de seleccionar el contenido, no es necesario hacer ninguna otra operaci\u00f3n en la caja de selecci\u00f3n de texto.<\/li>\n\n\n\n<li>De Original: Aqu\u00ed se muestra el contenido original, no se necesita realizar ninguna operaci\u00f3n adicional.<\/li>\n\n\n\n<li>A Chinese (Taiwan): Este es el campo de entrada para la traducci\u00f3n manual, donde se debe ingresar la traducci\u00f3n del contenido original (el contenido traducido al idioma objetivo).<\/li>\n\n\n\n<li>Bloquear enlaces: Bloquear enlaces significa no traducir los textos de las URL de los enlaces. El motor de traducci\u00f3n tendr\u00e1 activada por defecto la opci\u00f3n \"Bloquear enlaces\", por lo que solo necesitas mantener esta opci\u00f3n activada. Si desactivas la opci\u00f3n de bloquear enlaces, las URL de los enlaces ser\u00e1n traducidas, lo que puede hacer que los enlaces dejen de funcionar.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"2481\" height=\"1356\" src=\"https:\/\/www.szlogic.net\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/TranslateEasy\u524d\u7aef\u7ffb\u8bd1\u5f15\u64ce\u7684\u5176\u5b83\u529f\u80fd\u8bf4\u660e.png\" alt=\"TranslateEasy\u524d\u7aef\u7ffb\u8bd1\u5f15\u64ce\u7684\u5176\u5b83\u529f\u80fd\u8bf4\u660e\" class=\"wp-image-14075\"\/><\/figure>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"translation-block\"><strong>Conclusi\u00f3n:<\/strong> El uso del motor de traducci\u00f3n frontal es pr\u00e1ctico y sencillo, y todo lo mencionado anteriormente ha sido explicado completamente. Despu\u00e9s de leer el contenido, los usuarios de TranslateEasy podr\u00e1n comenzar con la traducci\u00f3n manual y la revisi\u00f3n de traducciones de su <strong><a href=\"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/web-design\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.szlogic.net\/web-design\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">sitio web de WordPress<\/a><\/strong>. Si hay usuarios que a\u00fan no tienen claro c\u00f3mo funciona el m\u00e9todo de traducci\u00f3n autom\u00e1tica, pueden consultar el art\u00edculo de demostraci\u00f3n \u201c<a href=\"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/learn\/translateeasy-auto\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/www.szlogic.net\/learn\/translateeasy-auto\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>M\u00e9todo de trabajo de traducci\u00f3n autom\u00e1tica de TranslateEasy<\/strong><\/a>\u201d en el \u00edndice de tutoriales del complemento TranslateEasy.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Derechos reservados por SZLOGIC (L\u00f3gica Digital), prohibida su reproducci\u00f3n.<\/strong><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>WordPress\u591a\u8bed\u8a00\u63d2\u4ef6TranslateEasy\u9875\u9762\u7ffb\u8bd1\u8bf4\u660e \u672c\u6587\u5c06\u6307\u5bfc\u521d\u6b21\u5b89\u88c5TranslateEas [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":14062,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[183,91],"tags":[],"class_list":["post-13975","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translateeasy","category-learn"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13975","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13975"}],"version-history":[{"count":24,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13975\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23937,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13975\/revisions\/23937"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14062"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13975"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13975"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.szlogic.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13975"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}